Сослагательное время. Сослагательное наклонение в английском языке(Conditional Mood)
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
Мы уже делали попытку представить употребление в виде таблицы. Теперь попытаемся сделать похожие модели (patterns ) для сложных предложений.
Сначала выясним, какие существуют формы . Мы предлагаем выделять четыре: Subjunctive I Mood , Subjunctive Mood II , Suppositional Mood , Conditional Mood . (Необходимо отметить, что не все лингвисты придерживаются такой классификации, в разных учебниках по она может отличаться).
Представим формы сослагательного наклонения в виде таблицы.
Формы сослагательного наклонения (The Forms of the Subjunctive Mood )
1. Subjunctive I Mood = to Infinitive
Success attend you! Да сопутствует тебе удача! |
|
2. Subjunctive Mood II | |
Present
= Past Indefinite
I wish he were present. Жаль, что он не присутствует. It’s high time you did your flat. Тебе давно пора бы убрать в квартире. |
Past
= Past Perfect
I wish she had gone to England last year. Жаль, что она не поехала в Англию в прошлом году. |
3. Suppositional Mood | |
Present
= should
+ Indefinite Infinitive
I insist that you should work hard. Я настаиваю, чтобы вы усердно работали. |
Past
= should
+ Perfect Infinitive
(используется редко!) It’s important that you should have been present at the meeting. Важно, чтобы вы тогда присутствовали на собрании. |
4. Conditional Mood | |
Present
= would
/ should
+ Indefinite Infinitive
If it were warm, we would go to the park. Если бы было тепло, мы бы пошли в парк. (относится к настоящему времени) |
Past
= would
/ should
+ Perfect Infinitive
If I had worked harder last year, I would have got an excellent mark at the exam. Если бы я работал усерднее в том году, я бы получил отличную оценку на экзамене. |
Теперь рассмотрим употребление этих форм в сложном предложении.
Употребление Subjunctive Mood II , Conditional Mood
I. Условные предложения (Subjunctive II + Conditional )
Запомнив следующую формулу, вы никогда не будете путать, где какое время нужно употребить:
did | should / would do | |||||
If | smb. | smth. | smb. | smth. | ||
had done | should / would have done |
If he came 1 earlier, we should go 2 to the cinema - Если бы он пришел раньше, мы бы пошли в кино. (сегодня или завтра)
1 – Subjunctive II (Present )
2 – Conditional (Present )If he had come 1 earlier, we should have gone 2 to the cinema. - Если бы он тогда пришел раньше, мы бы пошли в кино. (относится к прошлому: он так и не пришел; в кино так и не пошли)
1 – Subjunctive II (Past )
2 – Conditional (Past )
Обратите внимание, что иногда при выражении нереального условия (unreal condition ) могут употребляться смешанные формы:
- Subjunctive II
(Present
) + Conditional
(Past
):
If she weren’t absent minded, she wouldn’t have lost the book - Если бы она не была рассеянной, то не потеряла бы книгу. (она в принципе всегда рассеянная, поэтому Present)
- Subjunctive II
(Past
) + Conditional
(Present
):
If he hadn’t missed the seminar, he would be answering well now - Если бы он тогда не прогулял семинар, то сейчас бы отвечал хорошо.
II. Выражения с wish
wish (-es) wished will wish |
smb. | did | ||
I / smb. | smth. | |||
had done |
I wish she were here. - Жаль, что ее здесь нет.
I wish / wished she had been there. - Жаль, что ее там не было.
Если мы хотим сделать предложение более экспрессивным (more emphatic ), можно использовать следующую формулу:
wish (-es) wished will wish |
smb. | would do | ||
I / smb. | smth. | |||
would have done |
I wish you would have studied better last year. - Как жаль, что ты не учился в том году лучше.
predicative clauses ) и сравнения (comparative clauses ) с as if , as though
said sounded looks (-ed) seems (-ed) speaks (spoke) feels (felt) is (was) |
as if as though (как будто) |
did | |||
Smb. | smb. | smth. | |||
had done |
He feels as if he were falling ill. - Он себя чувствует так, как будто он собирается заболеть.
She speaks English as though she had lived in England all her life. - Она говорит на английском, как будто всю жизнь прожила в Англии.
IV. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses )
a). С as if , as though :
is not was not won’t (ведь) |
as if as though |
did | |||
It | smb. | smth. | |||
had done |
It is not as if you knew him. - Ведь ты же его не знаешь.
b). С выражениями it’s time , it’s about time , it’s high time :
time (пора)
about time (почти пора) high time (давно пора) |
smb. | did | ||
It is | smth. | |||
Обратите внимание, что в этих предложениях используется только Subjunctive II Present .
It’s high time you knew Grammar well. - Тебе давно уже пора хорошо знать грамматику.
V. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses )
had would |
rather | did | |||
Smb. | smb. | smth. | |||
had done |
I would rather you went away now. - Я бы предпочла, чтобы ты сейчас ушел.
She would rather you had stayed . - Она бы предпочла, чтобы ты тогда остался. – относится к прошлому.
Употребление Suppositional Mood , Subjunctive I Mood
I. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses )
is was will be |
necessary important desirable requested demanded advisable arranged ordered commanded |
smb. should do | |||
It | that | smth. | |||
smb. do |
It is necessary that you should come a couple of days before the others. - Необходимо, чтобы ты пришел на два дня раньше, чем все остальные.
is was |
natural understandable characteristic surprising strange curious odd doubtful impossible unpleasant a pity a shame |
smb. should do | |||
It | that | smth. | |||
smb. should have done |
It is odd (strange) that she should have objected against the proposal. - Странно, что она возражала против этого предложения.
Обратите внимание, что в повествовательных предложениях (declarative sentences ) с possible , probable , likely используются may , might , can , could :
It is possible the key may be lost. - Возможно, что ключ потерялся.
Но в вопросительных (interrogative ) и отрицательных (negative ) предложениях употребляется should + infinitive :
It is not possible that he should have guessed it. - Невозможно, чтобы он это угадал.
Is it possible that he should refuse to come? - Возможно ли, чтобы он отказался прийти?
II. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses )
to suggest to demand to insist to order to arrange to request to advise… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||
smb. do |
He suggested that we should start the meeting at once. - Он предложил, чтобы сразу начали собрание.
to think to believe to consider to find |
it | necessary important desirable advisable… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||||
smb. do |
I believe it desirable that you should read the book. - Я считаю желательным, чтобы ты прочитал книгу.
to think to believe to consider to find… |
it | natural strange odd pleasant unpleasant possible impossible curious… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||||
smb. should have done |
I believe it natural that he should like his job. - Я считаю естественным, что ему нравится его работа.
They find it curious that he should have refused from the proposal. - Им кажется странным, что он отказался от этого предложения.
to be astonished to be sorry to be pleased… |
smb. should do | ||
that | smth. | ||
smb. should have done |
I’m astonished that she should have said this. - Меня сильно удивило, что она это сказала.
to fear to worry to be afraid to be uneasy… |
smb. should do | ||
lest | smb. should have done | smth. | |
smb. do |
I’m afraid lest it should be too late. - Боюсь, что уже слишком поздно.
Если же придаточное предложение вводится that , то:
to fear to worry to be afraid to be uneasy… |
smb. may, might, can, could do | ||
that | smth. | ||
smb. may, might, can, could have done |
I’m afraid that he may be ill. - Боюсь, что он болен.
I was afraid that he might be ill. - Я боялся, что он болен.
I’m afraid that he may have missed the train. - Боюсь, что он опоздал на поезд.
I was afraid that he might have missed the train. - Я боялся, что он опоздал на поезд.
III. В придаточных сказуемых (predicative clauses )
order suggestion demand request recommendation wish rule arrangement… |
is was will be |
that | smb. should do | |
smth. | ||||
smb. do |
The order was that we should leave the room. - Приказ заключался в том, чтобы мы покинули комнату.
anxiety fear worry |
is was will be |
lest | smb. should do | |
smth. | ||||
smb. should have done |
Her constant fear is lest there should be something wrong with the child’s health. - Ее постоянный страх заключается в том, чтобы ничего не случилось со здоровьем ее ребенка.
that , то:
anxiety fear worry |
is was will be |
that | smb. may, might do | |
smth. | ||||
smb. may, might have done |
Her only fear is that there may be something wrong with her the child’s health. - Единственное, чего она боится, что со здоровьем ее ребенка может что-то случиться.
IV. В определительных придаточных (in attributive clauses )
order suggestion demand request recommendation wish rule arrangement… |
that | smb. should do | |
smth. | |||
smb. do |
He gave an order that nobody should leave the room. - Он дал приказ, чтобы никто не покидал комнату.
fear worry |
lest | smb. should do | |
smth. | |||
smb. should have done |
She had a constant fear lest something should happen to her child. - Она постоянно боялась, чтобы ничего не случилось с ее ребенком.
Если же придаточное предложение вводится союзом that , то:
fear worry |
that | smb. may, might do | |
smth. | |||
smb. may, might have done |
She had a constant fear that something might happen to her child. - Она постоянно боялась, что что-то может случиться с ее ребенком.
V. В придаточных цели (in clauses of purpose )
to do smth. | lest (чтобы не) |
smb. should do | |
smth. | |||
smb. do |
Do it at once, lest she should change her mind. - Сделай это сейчас же, чтобы она не передумала.
Если же придаточное предложение вводится союзами so that , that , in order that , то:
to do smth. | so that that in order that |
smb. may, might, can, could
do may, might, can, could not do |
smth. |
I shall make you some sandwiches so that you can (may) not be hungry. - Я приготовлю вам бутерброды, чтобы вы не проголодались.
He gave me some money that I could buy two magazines. - Он дал мне денег, чтобы я смог купить два журнала.
А теперь предлагаю небольшой тест на проверку описанных выше способов употребления сослагательного наклонения.
Вам наверняка известно, что в языке есть такие верные друзья, как наклонения: изъявительное, повелительное, условное. Они выражают, как говорящий относится к действительности. Так вот, английский не стал исключением из этой закономерности. В нем предоставляется обширный материал для изучения: в одном только изъявительном 2 залога и 26 времен, не считая модальных глаголов и других тонкостей употребления. Но речь сегодня не о них, а самом коварном собрате - the Subjunctive Mood или сослагательном наклонении, мы подробно осветим его характерные черты и формы.
«В чем же проблема?» — спросите вы. В русском есть всего-то одна форма, которую так легко использовать: сказал бы, сделал бы, пошел бы – вот и все. Но в английском нам с вами не повезло – вариантов гораздо больше. Давайте же разберемся, что к чему.
Subjunctive Mood рассматривает действие в качестве нереального, предполагаемого или желаемого, а то и проблематичного. В отличие от нашей с вами родной языковой ситуации, здесь придется учитывать как прошедшее, так и будущее с настоящим временами, а следовательно, нужно будет запомнить больше форм. Лингвисты разделяют сослагательное наклонение на:
1. The Subjunctive Mood объемлет те примеры, в которых заключено желательное, но иногда затруднительное действие. В свою очередь сочетает:
Subjunctive I . Вы легко сможете не только образовать, но и использовать эту форму. Здесь не понадобятся вспомогательные глаголы, так что все весьма просто:
- Present Subjunctive совпадает с инфинитивом без частицы to и избегает разговорных и бытовых выражений, выбирая для себя более возвышенную среду обитания в виде официальных, публицистических или научных работ, а также лирических высказываний. При этом относит их к настоящему или будущему времени, хотя и редко ласкает слух в современном английском.Вам придется, однако, заучить список глаголов и фраз, так сказать, спутников этой формы, присутствие которых требует грамматика Subjunctive Mood: it is necessary that – необходимо, чтобы; it is advisable that – целесообразно, чтобы; it is important that – важно, чтобы; to demand – требовать, to suggest – предлагать, to insist – настаивать, to recommend – рекомедовать, to ask – просить, to advise – советовать, to request – просить и др:
It is advisable that he stay here for the weekend. — Целесообразно, чтобы он остался здесь на выходные.
Lynn requests that she be in the room during the discussion. — Линн просит, чтобы она была бы в комнате во время обсуждения.
Кроме этого, эту форму можно встретить в устойчивых выражениях:
God forbid! — Боже упаси!
Suffice it to say that (…) — Достаточно сказать, что (…)
Be it so. — Да будет так.
Far be it from me to (…) — У меня и в мыслях не было (…)
Long live the Queen! — Да здравствует королева!
- Past Subjunctive по счастливому случаю совпадает с Past Simple . Обратите внимание, что глагол to be имеет форму were для всех местоимений (хотя в современном английском все-таки появляется was для I, he, she, it ). Употребляйте его в восклицаниях с if only , придаточных образа действия с союзами as if/as though , дополнительных с to wish , где указывается действие, предшествуещее или совпадающее с моментом речи:
If only he were a doctor! — Ах, если бы он был врачом!
Jess loved Richard as if he were her father. — Джесс любила Ричарда, как если бы он был ее отцом.
I wish you came to our place tonight. — Жаль, что ты не придешь к нам сегодня вечером.
- Past Perfect Subjunctive идентично Past Perfect . Здесь речь идет об уже завершенном действии. Что касается сферы использования, то она совпадает с предыдущим пунктом. Как видите, грамматика if only не отличается от других примеров:
I wish they had given the cat away last month. — Жаль, что в прошлом месяце они не отдали кошку.
You are discussing the crash as if you had been there. — Ты обсуждаешь аварию, как будто бы ты был там.
If only you had read «Pride and Prejudice» before the exam! — Ах, если бы ты прочитала «Гордость и предубеждение» до экзамена!
Subjunctive II объединяет модальные глаголы и инфинитив без частицы to , после которого следует перфектная форма , если действие уже нельзя совершить — возможность упущена, и неперфектная , если оно в процессе или только произойдет:
Children would go to the forest if it didn’t rain. — Дети пошли бы в лес, если бы не было дождя.
I could have eaten the whole plate of my granny’s soup. — Я могла бы съесть целую тарелку бабушкиного супа.
We might have seen the movie the other day. — Мы могли бы посмотреть кино на днях.
2. The Conditional Mood или условное наклонение имеет дело с разными придаточными предложениями:
- 1 тип : Если действие реально и осуществимо, то вам придет на помощь Present Simple в придаточном предложении и Future Simple в главном. Заучите союзы, характерные для таких ситуаций: if — если, when — когда, as soon as — как только, till — пока, until — пока не, before — до того как, after — после того как и др:
If Mark asks her out Jane will agree . — Если Марк пригласит ее на свидание, то Джейн согласится.
As soon as I buy a car I will feel free. — Как только я куплю себе машину, я почувствую себя свободным.
- 2 тип . Если выполнение действия маловероятно, то употребляйте в придаточном Past Simple , а в главном — would + инфинитив без to :
If I went to the South this summer I would swim a lot. — Если бы я поехал на юг этим летом, я бы много плавал.
Jack would wait for Joann untill she got ready. — Джек бы ждал Джоан, пока она не была бы готова.
- 3 тип . Когда все совсем глухо, и поезд уже ушел, и шанс не был использован, то обращаемся к Past Perfect в придаточном и would+have+инфинитив без to в главном:
If you had written it down you wouldn’t have forgotten about it! — Если бы ты это записал, то не забыл бы об этом!
If we had phoned him we would have found out that he was sick. — Если бы мы ему позвонили, мы бы узнали, что он был болен.
3. The Suppositional Mood или предположительное наклонение, наверное, самое простое из всех. Оно водит дружбу исключительно с модальным глаголом should и выражает действие, которое возможно произойдет, что часто является желательным для говорящего. Как обычно, перфектная форма инфинитива означает оконченное действие, неперфектная — незавершенное:
It is so strange that he should have shown interest in the subject. — Так странно, что он заинтересовался предметом разговора.
Используйте ее:
- В дополнительных придаточных с глаголами удивления, радости, сожаления:
I am sorry that you should say that. — Мне жаль, что вы так говорите.
- В придаточных цели:
I shut the door that no one should enter the room. — Я закрыл дверь, чтобы никто не зашел в комнату.
- В вопросах, начинающихся с why :
Why should I go there? — С чего бы мне туда идти?
- С уже знакомыми глаголами и выражениями из Present Subjunctive :
It is necessary that we should fly to the USA, not sail . — Необходимо, чтобы мы полетели в США, а не поплыли.
Подведем итог всему сказанному. У грамматики Subjunctive Mood есть, что показать и чем удивить. Вам придется многое выучить, а до этого много раз перечитать и структурировать в своей голове. Тем не менее, освоив такую сложную (одну из самых трудных!) тем в английском языке, вы уже не смутитесь на экзамене или в повседневной речи. Для начала запомните по одному примеру на каждый пункт правила, затем начните понемногу практиковать. Упражнения на Subjunctive Mood закрепят материал в памяти и подготовят вас ко всему, с чем вы только можете столкнуться.
Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood) – наклонение, которое с помощью форм смыслового глагола выражает возможное, предполагаемое, желательное но нереальное действие или состояние, а также субъективное отношение говорящего к ним.
- Long live the king! – Да здравствует король!
- I wish I were with my family. – Как бы мне хотелось быть со своей семьей.
- Whoever you may be , Madam, I am grateful to you. – Кто бы вы ни были, мадам, я вам благодарен.
Сослагательное наклонение образуется двумя способами: с помощью Subjunctive I (особые формы смыслового глагола) или с помощью формы Subjunctive II (с помощью вспомогательных глаголов).
Subjunctive I
Subjunctive I или синтетическая форма сослагательного наклонения образуется с помощью особых форм смыслового глагола (с помощью окончаний или суффиксов). В староанглийском языке существовало большое количество специальных форм глаголов, используемых для сослагательного наклонения. Однако, они были заметно упрощены или утеряны и в современном английском осталось только две формы этого наклонения: The Present Subjunctive и The Past Subjunctive .
Present Subjunctive
Сослагательное наклонение настоящего времени (Present Subjunctive) по своему образованию совпадает с формой голого инфинитива смыслового глагола. Глагол to be используется в форме be для всех лиц и чисел. Такая форма наклонения указывает на условное действие, относящееся к настоящему или будущему, но в современном английском используется редко, в основном в поэзии, художественной литературе, научных трудах, официальных документах. Однако, в американском английском эта форма может часто использоваться и в разговорной речи.
- It is necessary that he go to the hospital. – Необходимо, чтобы он пошел в больницу.
- We suggest that the meeting be postponed. – Мы предлагаем отложить собрание.
- The manager asked that I be present at the meeting. – Менеджер попросил, чтобы я присутствовал на собрании.
- Be he generous, wise or brave, he must only be a slave. – Как бы великодушен, умен и храбр он ни был, он все равно будет рабом. (Саутли)
The Present Subjunctive также используется в некоторых устойчивых выражениях.
- Be it so! – Да будет так!
- God forbid ! – Боже упаси!
- Far be it from me to do so. – У меня и в мыслях не было поступить так.
Past Subjunctive
Сослагательное наклонение прошедшего времени (Past Subjunctive) имеет только одну форму для глагола to be – форму were для всех лиц и чисел. The Past Subjunctive используется довольно часто в современном английском и может относиться не только к нереальному действию в прошедшем, но также в настоящем и будущем времени.
- I wish I were rich and famous. – Я хотела бы быть богатой и знаменитой.
- I would help her if she were in need. – Я бы ей помог, если бы она была в нужде.
- Mom wished we were nicer to each other. – Мама хотела (бы), чтобы мы были добрее друг к другу.
Subjunctive II
Subjunctive II (или аналитическая форма сослагательного наклонения) образуется с помощью вспомогательных глаголов should (редко shall ), would или may (might ) и голого инфинитива смыслового глагола. Так как эти вспомогательные глаголы образовались от модальных , иногда они также передают оттенок модальности.
- I wish you would stop disturbing me. – Я хочу, чтобы ты перестал беспокоить меня.
- She moved to another town so that Jack might not find her there. – Она переехала в другой городок, чтобы Джек не нашел ее там (не смог найти ее там).
- Mr. Harrison proposed that my car should be repaired in his garage. – Мистер Харрисон предложил починить мою машину в его гараже.
Использование Subjunctive Mood
Сослагательное наклонение используется в простых предложениях для выражения пожелания, нереального желания, иногда ругани и прокленов, а также в некоторых устойчивых выражениях. В простых предложениях чаще всего используется форма Subjunctive I , и такие предложения характерны для литературной речи.
- Пожелание
- Long live the Queen! – Да здравствует королева!
- Success attend you! – Да сопутствует вам успех!
- May all your wishes come true ! – Пусть все твои желания сбудутся!
- Нереальные желания (только в случае с глаголом to be )
- If only you were here. – Если бы ты только был здесь.
- If only I were young again! – Если бы только я был снова молодым!
- Проклены, ругань
- Manners be hanged! – К черту эти манеры (церемонии)!
- Confound these mosquitoes! – Будь они прокляты, эти комары!
- Устойчивые выражения
- God forbid ! – Боже упаси!
- Far be it from me to say such thing. – У меня и в мыслях не было сказать такое.
- Suffice it to say that he apologized after. – Достаточно сказать, что он извинился после.
Сослагательное наклонение чаще всего встречается в сложных предложениях . В таких предложениях в большинстве случаев используется форма Subjunctive II (образованная с помощью вспомогательных глаголов) или же Past Subjunctive (форма were от глагола to be ).
Сослагательное наклонение часто используется в условных предложениях для выражениях нереального условия в придаточном предложении или нереального последствия в главном предложении.
- We would be healthier if every cigarette factory in the world were closed. – Мы бы были здоровее, если бы каждая сигаретная фабрика в мире была бы закрыта.
- I should kill myself right now if I didn’t believe that war is a meaningless, cruel and disgusting thing. – Я бы сейчас же покончила с собой, если бы не верила в то, что война – это бессмысленная, жестокая, отвратительная вещь.
Для выражения нереального условия в настоящем или будущем часто используются конструкции were + to-инфинитив или же вспомогательный глагол should для всех лиц и чисел.
- If he were to offer his hand to me, I would definitely accept his help. – Случись бы так, что он протянул бы мне руку помощи, я бы определенно приняла его помощь.
- If she should marry me one day, I would be the happiest man on earth. – Если бы случилось так, что однажды она вышла за меня, я бы был самым счастливым человеком на земле.
В условных предложениях, относящихся к прошедшему времени, в главном предложении часто используется Subjunctive II со вспомогательными глаголами should (с первым лицом) или would (со вторым или третьим лицом) и совершенным инфинитивом без to .
- If you had warned me, I should never have done it. – Если бы ты меня предупредил, я бы никогда такого не сделал.
- They wouldn’t have come here if you hadn’t invited them. – Они бы не пришли сюда, если бы ты их не пригласила.
Сослагательное наклонение используется в придаточных предложениях цели . Когда придаточное цели используется с союзами that , so that , in order that , используется вспомогательный may (might ), если действие в главном предложении относится к настоящему или будущему, или же только might , если действие относится к прошедшему. May и might могут нести оттенок модальности: возможность совершения действия. Иногда также встречается использование вспомогательного глагола should .
- Kate will move to Canada so that she may (might) find a job there. – Кейт переедет в Канаду, чтобы найти там какую-нибудь работу.
- He opens the front door that his cat may (might) walk outside. – Он открывает входную дверь, чтобы его кот погулял (мог погулять) на улице.
- We decided to open the window so that we might get some fresh air. – Мы решили открыть окно, чтобы получить немного свежего воздуха.
- I explained her everything in order that there should be no misunderstanding between us. – Я объяснил ей все, чтобы между нами не было никакого недопонимания.
Если придаточное цели используется с союзом lest (чтобы не), то в таком предложении используется вспомогательный глагол should . Так как союз lest имеет негативное значение, после него глагол не ставится в отрицательную форму.
- We decided to open the window lest we should suffocate in a stuffy room. – Мы решили открыть окно, чтобы не задохнуться в душной комнате.
- I explained her everything lest there should be any misunderstanding between us. – Я все ей объяснил, чтобы между нами не было какого-либо недопонимания.
Сослагательное наклонение используется в уступительных (нереальных) придаточных предложениях с союзами thought (даже если), although (хотя), however (как бы ни), no matter (не важно), whatever (что бы ни), whoever (кто бы ни) и т.д, а также в придаточных времени и места с союзами whenever (когда бы ни...) wherever (где бы ни...). В большинстве случаев в таких предложениях используется вспомогательный may (might ).
- Though you may (might) disagree , I will do it anyway. – Даже если ты не согласен, я все равно сделаю это.
- Paul is a nice guy, whatever others might think about him. – Пол – хороший парень, что бы ни думали о нем другие.
- However tired the children may be they will go to school anyway. – Какими уставшими не были бы дети, они все равно пойдут в школу.
- Whenever your friends might come , they are welcome. – Когда бы твои друзья ни пришли, мы им всегда рады.
Если действие в придаточном предложении происходит раньше, чем действие в главном, то в придаточном используется вспомогательный may (might ) с совершенным инфинитивом смыслового глагола.
- Whatever I might have said to you then, I have changed my mind. – Что бы я тебе не говорил тогда, я поменял свое мнение.
- Though he might have behaved badly in the past he is a good guy now. – Даже если он и вел себя плохо раньше, сейчас он хороший парень.
Сослагательное наклонение также используется в сложных предложениях, выражающих желательность, необходимость действия, а также приказы, предложения, советы и так далее. В таких предложениях используется вспомогательный should для всех лиц и чисел.
|
|
- It was necessary that we should come here. – Надо было, чтобы мы пришли сюда.
- It is better for everyone that they should forgive Kate. – Для всех лучше, чтобы они простили Кейт.
- It was obligatory that all the passengers should fasten their seatbelts. – Было необходимо, чтобы все пассажиры пристегнули свои ремни безопасности.
- My mom orders that we should go to bed. – Моя мама приказала нам идти спать.
- I insisted that we should continue working. – Я настоял на том, чтобы мы продолжали работать.
- Lily was anxious that we should go to the zoo. – Лили очень хотелось, чтобы мы пошли в зоопарк.
В американском английском в таких предложениях может использоваться форма Present Subjunctive .
- She insisted that I go shopping. – Она настояла на том, чтобы я пошел в магазин.
- We propose that Mary come with us. – Мы предлагаем, чтобы Мери пошла с нами.
Сослагательное наклонение в форме Past Subjunctive (форма were от глагола to be ) используется в придаточных предложениях (нереального) сравнения, после союзов as if (будто), as though (как если бы), а также в предложениях, которые начинаются с if only … и I (he, she, they) wish …, и выражают нереальное желание или сожаление о чем-то. Со всеми остальными глаголами используются формы изъявительного наклонения .
- It feels as though I were young again. – Такое чувство, как будто бы я опять молод.
- It was as if Jessica were angry with her husband. – Похоже было, как будто Джессика сердилась на своего мужа.
- Kate spoke to her teacher as if he were her friend. – Кейт разговаривала со своим учителем, будто бы он был ее другом.
- If only I were you! – Если бы я только был тобой!
- I wish I were you! – Как бы я хотел быть тобой!
Сослагательное наклонение также иногда используется для передачи эмоционального отношения говорящего к определенным фактам действительности. В таких предложениях используется вспомогательный глагол should с определенным инфинитивом смыслового глагола, в зависимости от контекста он может передавать удивление, непонимание, жалость, сожаление, радость и т.д.
- I am so sad you should leave now. – Мне так грустно, что вы уходите сейчас.
- It’s strange I should never have met him before. – Странно, что до этого я даже никогда не встречал его.
- It’s impossible that Jack should have done such thing. – Это просто невозможно, чтобы Джек сделал что-то подобное.
- I was pleased that he should have made a lot of compliments. – Мне было так приятно, что он сделал так много комплиментов.
Conditional Mood
Иногда в английской грамматике из сослагательного отдельно выделяют условное наклонение (Conditional Mood) - наклонение, передающее определенное, часто нереальное условие для выполнения какого-либо действия. Также это наклонение используется для выражения вежливой просьбы, вопроса или желания.
Условное наклонение образовывается с помощью вспомогательного глагола should (только для 1-го лица единственного и множественного числа) или would (для всех лиц) и формы инфинитива смыслового глагола без частицы to .
Для условного наклонения в зависимости от типа условного предложения может использоваться простой инфинитив для Present Conditional или совершенный инфинитив для Perfect Conditional .
- Present Conditional
- Would you mind me sitting here? – Вы не против, если я тут сяду?
- I would like a cup of coffee, please. – Я бы хотел чашку кофе, пожалуйста.
- If I were you, I should never let her go. – На твоем месте я бы никогда ее не отпустил.
- If Charles had a lot of money, he would buy an island. – Если бы у Чарльза было много денег, он бы купил остров.
- Perfect Conditional
- If I had met Jack, I should have told you. – Если бы я встретил Джека, я бы тебе сказал.
- He would have passed his exams if he had studied harder. – Он бы сдал экзамены, если бы учился усерднее.
- If you had listened to me, we shouldn’t have made this mistake. – Если бы ты меня слушал, мы бы не допустили эту ошибку.
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
Я бы назвала тему сослагательного наклонения в английском языке (Subjunctive Mood ) одной из самых сложных из раздела « » вот по каким причинам. Во-первых, в этом наклонении немало различных форм, как синтетических (попроще), так и аналитических (посложнее). А для того чтобы их все знать, необходимо понимать, как создана каждая из них. Во-вторых, сослагательное наклонение в английском языке охватывает и , и , и времена, и соответственно в различных временах будут использованы различные формы. В-третьих, существует много типов предложений и конструкций, в которых употребляется именно это наклонение. И, наконец, иногда нам трудно понять и заметить смысл, который подразумевается в каждом конкретном случае, поэтому порой мы задумываемся, а используется ли тут сослагательное наклонение в английском языке или какая-нибудь грамматическая форма.
Как бы то ни было, если все-таки учить английскую грамматику и разобраться в особенностях употребления этого наклонения, то никаких препятствий для постижения и этой темы не возникнет.
Что значит сослагательное наклонение: примеры предложений в Subjunctive Mood
Как мы знаем, английский язык имеет три наклонения: изъявительное (Indicative Mood ), и сослагательное. Некоторые грамматики, но не все, выделяют еще и четвертое – условное наклонение (Conditional Mood ). Первое указанное наклонение выражает реальность действия во всех трех временах, второе – побуждение к действию, просьбу или приказ; а вот третье (нам необходимое) – возможность, предположение, желание, сомнение или нереальность действия. Пусть вас не пугают такие туманные определения наклонений, на примерах все будет понятно. Главное, что следует запомнить, что в сослагательном наклонении в английском языке можно говорить о воображаемых (желательных, предполагаемых) ситуациях, которые вполне возможны при определенных усилиях или обстоятельствах, либо которые изначально никогда не осуществимы.
Had I seen him yesterday, I would have asked him about it. – Если бы я увидел его вчера, я бы спросил его об этом.
На русский язык сослагательное наклонение глагола чаще всего переводится сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей «бы» (и эта форма относится к любому времени). Как варианты: хотел бы, смог бы, сумел бы, узнал бы, ждал бы и т. д.
If I were you I should have gone to bed earlier before the exam. – Если бы я был на твоем месте, перед экзаменом я бы лег спать пораньше.
Мы будем говорить о двух формах сослагательного наклонения глагола в английском языке – синтетических (Subjunctive I) и аналитических (Subjunctive II). Перед тем, как рассматривать варианты употребления этих двух форм, остановимся на правилах их образования.
Так называемые «старые, архаичные» или другими словами простые (синтетические) формы не находят в своем составе никаких вспомогательных глаголов. Эти формы совпадают с формами инфинитива без частицы to , формами простого или совершенного прошедшего времени. Если мы говорим о Present Subjunctive I, то необходимо отметить, что в данном случае форма (инфинитив без to ) остается без изменения, независимо от лица и числа (то есть никаких -s на конце в 3 лице ед. числа). Глагол to be тоже не изменяется по лицам и числам в предложении в сослагательном наклонении, так и остается – be .
I suggest that we all go to the concert. – Я предлагаю, чтобы мы все пошли на концерт.
It is necessary that all people care of their health. – Необходимо, чтобы все заботились о своем здоровье.
Если мы говорим о Past Subjunctive I, запоминаем, что эта форма похожа на форму . В этом случае глагол to be будет в форме were для всех лиц и чисел. Как первая, так и вторая формы находят себя в выражении действий в трех временных плоскостях, которые не предшествуют моменту речи.
If only he were free! – Если бы только он был свободен!
It’s about time you solved your problems! – Пора было уже решить свои проблемы.
И если мы говорим о Past Perfect Subjunctive I, то по форме это то же самое, что и . В этом варианте мы имеем дело с событиями прошлого, которые уже свершились до момента высказывания.
I wish I had finished my picture long ago. – Жаль, что я еще давно не закончил свою картину.
If we had been at the hospital, we should have helped you with your medical insurance. – Если бы мы были в больнице, мы бы помогли вам с медицинской страховкой.
Переходим к сложным (аналитическим) формам – Subjunctive II. Эти формы представляют собой сочетание (should /would /might /could ) и инфинитива основного глагола без частицы to , перфектного или неперфектного. Причем, в последнее время would практически не употребляется, а для всех лиц и чисел мы берем should . Could (прошедшее от can ) представляет собой физическую возможность совершения действия (смог бы, сумел бы), а might (прошедшее от may ) отвечает за возможность совершения действия, связанного с обстоятельствами.
Эта форма сослагательного наклонения в английском языке – Subjunctive II – обладает двумя временами: Present Subjunctive II и Perfect Subjunctive II. В первом случае после should мы имеем неопределенный инфинитив глагола без to , а вот втором – перфектный инфинитив глагола без to . Отличие настоящего и перфектного сослагательного наклонения глагола в английском языке заключается в следующем: используя настоящее сослагательное, мы говорим о вероятном, желательном действии, которое еще может (не может) осуществиться в будущем. Если мы обращаемся к перфектному сослагательному, то показываем, что время вероятного действия уже минуло, а само действие так и осталось в планах. Тут мы можем сожалеть, возмущаться, желать… но без толку, так как все уже свершилось.
Why should I go there? – С какой стати мне туда идти?
The teacher advised that the girl should be sent to a musical school. – Учитель посоветовал, чтобы девочку отправили в музыкальную школу.
It’s a pity you should have fallen ill. – Жаль, что ты заболела.
If we had had to choose we should have come to another country. – Если бы нам пришлось выбирать, мы бы отправились в другую страну.
Обычно формы Subjunctive I употребляются в придаточных предложениях, а формы Subjunctive II – в главных предложениях в составе сложноподчиненных, либо в простых предложениях. Но это не аксиома, есть свои исключения и нюансы. О том, «как» и «где» употребляется сослагательное наклонение в английском языке, вы можете прочитать в статье « ». А после этого обязательно пройдите тест « ».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Категория наклонения в английском языке – это одна из самых трудных тем в изучении из-за громоздкости грамматических конструкций, временных периодов, разновидностей языковых единиц и сложности семантической нагрузки каждого отдельного предложения.
Вконтакте
Что такое наклонение
Это спрягаемый , выражающий позицию говорящего по отношению к действию. Subjunctive Mood предполагает намерения, рекомендации, догадки , подозрения или невозможность, т.е. – некие воображаемые ситуации, осуществимые при определенных критериях.
На звучит как прошедшая форма глагола с частицей «бы».
Определяют Subjunctive I и Subjunctive II.
Внимание! Subjunctive Mood используется в придаточных конструкциях, как правило, условных (в т.ч. подтема «сослагательное наклонение после I wish»). Примеры будут рассмотрены далее.
Sub. I – это синтетическая (простая) форма , которая обозначается в Present, Past и Perfect. Глагол в форме сослагательного наклонения ставится в инфинитиве. Sub. I чаще применяется в научном и официально-деловом стилях, для устной речи он нехарактерен . Выражает (не)целесообразные рекомендации, запросы, предписания и пр.
Present Sub. I употребляется:
- С эмоциональными фразами God save the King/ Queen, Heaven forbid, God bless, etc.
- После приказных/командных/рекомендательных глаголов (advise – советовать, recommend – рекомендовать, etc.) и пр. Ex.: Our boss demands that we prepare this presentation today . – Наш босс требует, чтобы мы сегодня подготовили презентацию.
- После устойчивых словосочетаний It is (was) necessary/It is (was) recommended/It is (was) curable/It is (was) better и пр. Ex.: It was recommended that patients should visit the doctor twice a year. – Пациентам было рекомендовано посещать врача дважды в год.
Past Sub. I определяет ирреальное действие, происходящее в настоящем или будущем времени. Соответствует второй форме глагола. Ex.: If Susan had more experience, she would take this job. – Если бы Сьюзан была более опытной, она получила бы эту работу.
Perfect Sub. I обозначает ирреальное действие в прошлом . Образование: had + глагол в третьей форме. Ex.: If you had seen him you would have known all the news. – Если бы ты его встретил, ты бы узнал все новости.
Past Sub. I и Perfect Sub.I употребляются:
- Для выражения ирреальных, несбыточных фактов. Ex.: If I were to tell you everything, you would be amazed. – Если бы мне пришлось рассказать вам все, вы бы удивились.
- Сослагательное наклонение после I wish. Ex.: I wish I had never met him. – Хотел бы я его никогда не встречать.
- В сравнительных конструкциях с союзами as if/as though. Ex.: The girl spoke as if she had learned it all by heart. – Девочка говорила так, как-будто выучила это наизусть.
- После устойчивых выражений It’s (about/high) time/If only, обозначающий сожаление. Ex.: If only she told me! – Если бы только она мне сказала.
- В конструкциях had better/would rather + инфинитив в качестве совета. Ex.: You had better book hotel early. – Тебе было бы лучше забронировать отель заранее.
Внимание! Конструкция to wish smth. будет рассмотрена отдельным пунктом ниже. Забегая вперед, отметим, что сослагательное наклонение после I wish переводится также прошедшей формой глагола с частицей «бы».
Subjunctive II – аналитическая (сложная) форма , выражающаяся во Present и Perfect. Выражает намеченное действие или сожаление, негодование, нетерпеливость и прочее к действию, которое имело место быть.
Present Sub. II обозначает действие, синхронное с действием в главном предложении. Образование: would + инфинитив. Ex.: It is strange that Bob behaves in such a way. – Ненормально, что Боб ведет себя так.
Perfect Sub. II обозначает предшествующий отрезок времени другому действию в главном предложении. Образование: shoud/would + have + глагол в третьей форме. Ex.: It’s strange that Anna shouldn’t have done hometask. – Странно, что Анна не выполнила домашнее задание.
Subjunctive II используется:
- После устойчивых словосочетаний it is/was strange/necessary/important/impossible/a pity, etc. Ex.: It is important that all the pupils should be met after school. – Важно, чтобы все школьники были встречены после школы.
- После глаголов пожелания, указания, допущения, рекомендаций, настояния, сожаления и т.п. Ex.: Police suggested that he should be still in the town . – Полиция предположила, что он все еще в городе.
- В Conditionals, где событие вряд ли произойдет. Ex.: If you should come up with it, will you inform me? – Если ты найдешь другой способ, ты сообщишь мне?
- В эмоциональных предложениях, выражающих озадаченность, негодование и т.п. Ex.: Why would you suspect me? – Почему ты меня подозреваешь?
Внимание! Условные наклонения в (Conditionals) будут рассмотрены отдельным пунктом ниже, поскольку они тесно соотносятся со сослагательным наклонением.
Условные наклонения в английском языке
Conditionals состоит из условной (начинается с if) и результативной части.
Выделяют 4 ведущих типа Conditionals в английском языке. Есть еще смешанные типы условных предложений, но о них мы говорить не будем.
- 0 (zero) Conditional (нулевой тип) – общеизвестные обстоятельства и факты , указания и инструкции. If/When + Present Simple (условие), Pr. Simple (результат). Ex.: Put on a warm coat, if you don’t want to catch cold. – Надень пальто, если не хочешь простудиться.
- 1st Conditional – реальное действие , которое возможно сбудется в настоящем или ближайшем будущем. If + Pr. Ind. (условие), Fut. Ind./Imperative/Pr. Ind. (результат). Ex.: If you go shopping today, buy me some eggs. – Если ты пойдешь за покупками, купи мне яиц. If you see someone trying to break in, you will call the police. – Если ты увидишь кого-то, пытающегося влезть (в дом), ты позвонишь в полицию.
- 2nd Conditional – «нереальное настоящее» . Это воображаемая событие, которое противопоставляется реальным фактам и маловероятно произойдет. Также выражает сожаление о чем-либо. Образование: If + Past Simple (условие), would/could + глагол без to (результат). Ex.: If you would only come to our place, we would be very glad. – Если ты однажды посетишь наши места, мы будем очень рады. If I met Bred Pitt, I would ask for his autograph. – Если бы я повстречался с Бредом Питом, я бы выпросил его автограф (но маловероятно, что я его встречу).
- 3rd Conditional – «нереальное прошлое» , т.е. сожаление о том, что произошло и отсутствие возможность что-то изменить. Образование: If + Past Perfect (условие), would have + глагол в 3-ей форме (результат). Ex.: If he had told us he was coming over, we would have prepared something to eat. – Если бы он сказал нам, что присоединится, мы бы приготовили что-нибудь поесть (но он не сказал и мы не готовили еду). If she hadn’t gone through the traffic lights, she wouldn’t have hit the pedestrian. – Если бы она не поехала на светофоре, она бы не наехала на пешехода (если бы в нужный момент она затормозила, она бы не сбила человека).
Условие может стоять в разных частях предложения.
3 типа условных предложений.
Внимание! Условие If I were … (представлять себя на чьем-то месте) является неизменяемым грамматически для всех лиц и чисел. Ex.: Even if it were true, he couldn’t say so. – Даже если бы это было правдой, он не мог сказать этого. If Tom were you, he would try to find a new job. – Если бы Том был на твоем месте, он бы старался найти другую работу.
Сослагательное наклонение после I wish
Этот тип предложений также является условным, но они изучаются отдельно от остальных условных конструкций из-за своих грамматических особенностей. Как правило, эти предложения выражают сожаление, разочарование или неоправданные ожидания. Сослагательное наклонение после I wish образуется следующим образом:
- wish + Past Simple/Continuous – желание, чтобы что-то было по-другому в настоящем . Ex.: I wish I were thinner. – Мне хотелось бы быть стройнее (но я толстый);
- wish + Past Perfect – сожаление о каком-то отрезке времени , произошедшем или не произошедшем в прошлом. Ex.: I wish I hadn’t eaten so much at dinner. – Хотел бы я не есть столько на ужин (но я наелся и мне тяжело);
- wish + would – выражение расстройства или отсутствия надежды. Ex.: I wish it would get warmer. – Я бы хотел, чтобы стало теплее (но я боюсь, что этого не произойдет).
Сослагательное наклонение после I wish находится не в главном, а в придаточном предложении.
Сослагательное наклонение в английском языке. Упражнение
Условное наклонение в английском языке
Заключение
Сослагательное наклонение после I wish в частности и в общем в английском языке — действительно сложная тема , требующая определенного уровня знаний. Но если немного посидеть над выполнением упражнений, то все встанет на свои места, и у вас не возникнет сложностей в понимании этой темы.
Если вы фантазируете, предполагаете, желаете или просто мечтаете, то для выражения этого в английском языке используйте Subjunctive Mood или Conditionals.